.. Of wine and cemeteries

 in my grave
There’s a wine I had drunk without you;
lying between two tombstones in my cemetery.
This weight of soil,
pinning my body to the earth
like an anchor on a sea-bed
has now become my sojourning Tavern.
I sit with Ghalib and drink all night.
I lament with Rumi and whirl till dawn.
Each time I see your face;
shuddering and shivering
through the empty night sky,
I fly to you…
I fly to you, like a drunken kite —
swaying from side to side.
even with my clay tethered to the ground,
I am still drawn to you,
.. like an anvil to iron
.. like an ebb tide to moon.
~ IZ ~


* Ghalib: eighteenth century, popular Urdu poet. Rumi: thirteenth century famous poet and Sufi mystic.

9 thoughts on “.. Of wine and cemeteries

  1. We all deal with loss in our own ways. Poetry and wine seem befitting companions for such a deep and connected soul. Just because we lose them doesn’t mean they are gone entirely. Beautiful poetry with an ache that resonates.

  2. Only an akin-pulse as mine would recognise such aches.. P, you taking the time to leave these significant words here means much. I shall return to this comment of yours many times, I am sure. Thank you!

    Indeed, the wine of “Ishq” and poetry of “Ashiq” are both the poison and antidote, at times.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.